Tour Guiado por la Alhambra y Palacios Nazaríes

想象一下在阿尔罕布拉宫的一个标志性花园里,您可以看到房屋建筑、带有喷泉的人行道以及周围的植被。.

常见问题

无障碍。.

时间安排

Durante el horario de verano (del 1 de abril al 14 de octubre): 12:00 o a las 17:00, Durante el horario de invierno (del 15 de octubre al 31 de marzo): 12:00 o a las 15:00.

  • 最终时间表将根据确认时的票务情况进行确认。.

 

集合地点

波利纳里奥咖啡吧(阿尔罕布拉售票处右侧)

Avda. del Generalife s/n(阿尔罕布拉售票处旁,18009 格拉纳达

  • 请提前 15 分钟到达集合地点。由于组织原因,集合地点可能会有变动。请注意,集合地点可能会有变动。.

 

其他信息:

  • 任何延误都将导致团费损失,并有权要求退款。.
  • 阿尔罕布拉宫的门票是记名式的,因此游客在预订时必须提供身份证或护照以及全名。.
  • 参观当天,必须携带预约文件原件,因为在纪念碑入口处需要出示该文件。.
  • 如果参观者中有儿童,则必须注明其年龄和护照,以便获得相应的门票。.
  • 如果在行程开始前 48 小时内取消行程,客户有权获得部分退款。门票金额(25 欧元)和管理费不予退还。.
附带音频指南

"(《世界人权宣言》) 阿尔罕布拉宫和纳塞瑞斯宫导游游 representa el compromiso de Tectickets con un modelo de turismo responsable, educativo y sostenible. Esta experiencia permite explorar uno de los monumentos más importantes del mundo desde una perspectiva de respeto, inclusión y conservación patrimonial.

环境可持续性
El recorrido se realiza completamente a pie, fomentando la 可持续交通 y reduciendo el impacto ambiental dentro del recinto monumental.
使用 数字音频指南 evita el consumo de materiales desechables, promoviendo la gestión eficiente de recursos.
Los guías locales instruyen sobre buenas prácticas para la preservación de jardines, fuentes y estructuras históricas.
El acceso controlado y los grupos limitados ayudan a conservar los espacios patrimoniales y minimizar el desgaste del entorno.

社会可持续性
巡演与 guías acreditados de Granada, generando empleo local y fortaleciendo el tejido turístico y cultural de la ciudad.
活动是 accesible y bilingüe (español e inglés), lo que favorece la inclusión de visitantes de diferentes procedencias y capacidades.
Los grupos reducidos garantizan atención personalizada, seguridad y convivencia respetuosa entre visitantes y personal local.
Parte de los ingresos se destina al mantenimiento y gestión del patrimonio, beneficiando a la comunidad local y a las futuras generaciones.

文化可持续性
El recorrido ofrece una inmersión en la historia del reino nazarí, su arte, su arquitectura y su legado simbólico, promoviendo la educación patrimonial.
Se fomenta la comprensión del valor universal de la Alhambra como Patrimonio Mundial de la UNESCO, destacando la convivencia de culturas y el intercambio histórico entre Oriente y Occidente.
La visita invita a reflexionar sobre la importancia de conservar los espacios históricos como fuentes vivas de conocimiento, identidad y diálogo cultural.

这些经验有助于 可持续发展目标(SDGs)8、11 和 12, promoviendo un turismo cultural consciente, inclusivo y respetuoso con el patrimonio histórico y natural.

体验
探索阿尔罕布拉宫,一个唤醒感官的迷人目的地。在专业导游的带领下,从雄伟的阿尔卡萨巴(Alcazaba)到庄严的纳塞瑞斯宫(Nasrid Palaces),您将沉浸在这一世界遗产瑰宝的历史和美景之中。欣赏令人叹为观止的全景,探索这座历史古迹最迷人的秘密。.